Author Topic: Help to translate some WPC rules  (Read 1708 times)

rccs

  • Getbig IV
  • ****
  • Posts: 3085
  • Alma Matter!
Help to translate some WPC rules
« on: November 26, 2010, 09:42:42 AM »
WPC as arrived to my country ehehe, and I am trying to translate the WPC rules into portuguese... I will have some doubts concerning the meaning of some words in english, some help would be very appreciated.

What does "chip" means in the following sentence: "Record breaking chips can only be used for World Records"

Thanx in advance...
S

Obvious Gimmick

  • Getbig V
  • *****
  • Posts: 6283
  • I'd hit it
Re: Help to translate some WPC rules
« Reply #1 on: November 26, 2010, 10:45:25 AM »
they are very light weights (maybe .5kg) added for breakng a record

burn2live

  • Getbig IV
  • ****
  • Posts: 3698
Re: Help to translate some WPC rules
« Reply #2 on: December 09, 2010, 05:16:30 PM »
Never heard of them referred to like that. I usually see them called biscuits :)