We're all familiar with the stories and heard the names and stories in context, but I see they've become verbs now, and that facilitates things
Kai Greening : to make ends meet and earn a living doing G4P shows and lewd acts
To Galeniko : to score as much quality pussy in your town and sorrounding areas as possible, then moving on leaving them begging for more
Getting ice at the Mirage: similar to "Kai Greening", but mythical, as it occurred pre-information age height. It depicts that anyone, past or present, is not immune to "Kai Greening". Used to load innuendo into context.