Thanks. I was thinking their "finna" was an ebonese version of going to at one point.
Did you watch the clip?
It says: First day on the job, this finna be a breeze.
Yep, you got the meaning correct. Fixin' to and going to are essentially the same. You could also say "finn to". I know a lot of black people.
I did watch the clip. Funny shit. Ni66a coulda' got kilt.