Could it be that the "soul" picked said body? Said soul was looking through the Akashic records and was like "hmmm, this looks like fun, I'll take this body for a spin."
Soul—A Living Creature. As stated, man “came to be a living soul”; hence man was a soul, he did not have a soul as something immaterial, invisible, and intangible residing inside him. The apostle Paul shows that the Christian teaching did not differ from the earlier Hebrew teaching, for he quotes Genesis 2:7 in saying: “It is even so written: ‘The first man Adam became a living soul [psy·khenʹ zoʹsan].’ . . . The first man is out of the earth and made of dust.”—1Co 15:45-47.The Genesis account shows that a living soul results from the combination of the earthly body with the breath of life. The expression “breath of the force of life [literally, breath of the spirit, or active force (ruʹach), of life]” (Ge 7:22) indicates that it is by breathing air (with its oxygen) that the life-force, or “spirit,” in all creatures, man and animals, is sustained. This life-force is found in every cell of the creature’s body, as is discussed under LIFE; SPIRIT.Since the term neʹphesh refers to the creature itself, we should expect to find the normal physical functions or characteristics of fleshly creatures attributed to it. This is exactly the case. Neʹphesh (soul) is spoken of as eating flesh, fat, blood, or similar material things (Le 7:18, 20, 25, 27; 17:10, 12, 15; De 23:24); being hungry for or craving food and drink (De 12:15, 20, 21; Ps 107:9; Pr 19:15; 27:7; Isa 29:8; 32:6; Mic 7:1); being made fat (Pr 11:25); fasting (Ps 35:13); touching unclean things, such as a dead body (Le 5:2; 7:21; 17:15; 22:6; Nu 19:13); being ‘seized as a pledge’ or being ‘kidnapped’ (De 24:6, 7); doing work (Le 23:30); being refreshed by cold water when tired (Pr 25:25); being purchased (Le 22:11; Eze 27:13); being given as a vow offering (Le 27:2); being put in irons (Ps 105:18); being sleepless (Ps 119:28); and struggling for breath (Jer 15:9).It may be noted that in many texts reference is madeto “my soul,” “his [or her] soul,” “your soul,” and so forth. This is because neʹphesh and psy·kheʹ can mean one’s own self as a soul. The sense of the term can therefore often be expressed in English by use of personal pronouns. Thus Lexicon in Veteris Testamenti Libros (p. 627) shows that “my neʹphesh” means “I” (Ge 27:4, 25; Isa 1:14); “your [singular] neʹphesh” means “thou” or “you” (Ge 27:19, 31; Isa 43:4; 51:23); “his neʹphesh” means “he, himself” (Nu 30:2; Isa 53:10); “her neʹphesh” means “she, herself” (Nu 30:5-12), and so forth.The Greek term psy·kheʹ is used similarly. Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words (1981, Vol. 4, p. 54) says it may be used as “the equivalent of the personal pronoun, used for emphasis and effect:—1st person, John 10:24 (‘us’); Heb. 10:38; cp. [compare] Gen. 12:13; Num. 23:10; Jud. 16:30; Ps. 120:2 (‘me’); 2nd person, 2 Cor. 12:15; Heb. 13:17,” and so forth.